Δευτέρα 25 Ιουλίου 2011
Καλημέεερααααα !!!
Las tres hermanicas (Trad. Sephardic romance)
Tres hermanicas eran
blancas de rosa y ramas de flor...
tres hermanicas eran, tres hermanicas son
Las dos eran casadas,
la chica en perdición
Su padre con vergüenza
a Rodas la envió
En medio del camino
castillos la fraguó
Ventanas hizo altas
pa´ que no sube varón
Varón es que lo supo
a la mar ya se echó
There were three sisters
white roses and branches of flowers
There were three sisters, three sisters they are
Two of them were married,
the youngest one had fallen into perdition
Her father, in shame,
sent her off to Rhodes
Halfway there
he had a castle built for her
He made windows so high
that no man could get in
The man heard about it
and threw himself into the sea
Ädiril (Anonymous Iraqi song, Bagdad, 1960-ies)
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης
(
Atom
)

Δεν υπάρχουν σχόλια :
Δημοσίευση σχολίου